首页 基督山伯爵 下章
第三十二章 醒来
  正文第三十二章醒来 当弗兰兹醒来的时候外界的景物似乎成了他梦的延续。

 他以为自己是躺在一个坟墓里一缕阳光象一道怜悯的眼光似的从外面透进来。他伸出手去触着了石头。他坐起身来觉自己和衣躺在一张非常柔软而芳香的干芰草所铺成的上。幻景完全消失了。他向光线透进来的那个地方走前几步在梦的兴奋激动过后跟着就来了现实的宁静觉自己是在一个岩里他向口走去透过一座拱形的门廊他看到一片蔚蓝色的海和一片淡青色的天空空气和海水在清晨的阳光里闪闪光水手们坐在海滩上在那儿叽哩咕噜地谈笑着离他们十码远的地方静静的停着那艘小船。他在口站了一会儿尽情地享受着那拂过他额头的清新的微风倾听着那卷到海滩上来的、在岩石四周留下一圈白色泡沫波的轻微拍击声。此时他让自己完全沉醉在大自然的圣洁妩媚里了一切回忆和思虑都抛在了一边当人们在一场的怪梦以后通常总是这样的;于是眼前的这个宁静纯洁宏伟的现实世界渐渐的向他证实了梦的虚幻他开始回忆起来。他想起了自己是怎样到达这个小岛怎样被介绍给了一个走私贩子的领怎样进入了一座富丽堂皇的地下宫殿怎样享用了一顿山珍海味的晚餐怎样咽下了一匙大麻。但是面对着白天所经过的这一切如是一年以前生的事情一般那个梦在他的脑子里所留下的印象是这样的深刻在他的想象里所占据的位置是这样的重要。他不时地在幻想中看到梦中垂青于他并投以香吻的女仙中的一个在水手中;时而幻想着看到她坐在岩石上时而坐在船里随着船儿左右摇摆。除了这一点以外他的头脑却十分清醒他的身体也已完全从疲劳中恢复了过来。他的头脑毫无迟钝的感觉相反的他却感觉相当轻松他从来没象现在这样尽情地呼吸清新的空气或欣赏明媚的阳光。

 他兴冲冲地向水手们走过去他们一看见他就马上站起来船长招呼他说:“辛巴德先生留言向您致意他不能亲自向您告别托我们转达他的歉意但他相信您一定会原谅他的因为有非常重要的大事召他到马拉加去了。”

 “那么盖太诺”弗兰兹说“这一切那么都是真的了?这个岛上真有一个人请我去过极其殷勤地款待过我而在我睡着的时候走了是吗?”

 “真得不能更真啦您还可以看到他那艘扯着帆的小游艇呢。假如您拿您的望远镜来观看你多半还能在他的船员之中认出您的那个东道主哩。”

 说着盖太诺就向一个方向指了指果然那儿有一艘小帆船正在扬帆向科西嘉的南端驶去。弗兰兹调正了一下他的望远镜向所指的那个方向望去。盖太诺没有说错。在那艘船的尾部那位神秘的陌生人也正在拿着一个望远镜向岸边望来。他还是穿着昨天晚上的那套衣服正舞着他的手帕向客人告别弗兰兹也同样地挥舞着他的手回答他的敬意。过了一会儿帆船的尾部出了一蓬轻烟象一朵白云似的升到了空中散了开来接着弗兰兹就听到了一下隐约的炮声。“喏你听到了吗?”盖太诺说“他在向你告别呢。”青年拿起他的来向空中放了一也不去多想声是否能从岸上边传到这一大段距离而被游艇上的人听到。

 “先生您有什么吩咐?”盖太诺问道。

 “啊是有我懂了”船长高声回答说“您是要去寻那间魔室的进口遵命先生只要您高兴我就把火把给您拿来。我也有过您这样的念头也这样想过两三次但最后还是放弃了这个念头。琪奥凡尼去点一支火把来”他又说“拿来给先生。”

 琪奥尼遵命照办。弗兰兹拿着火把走进了地下岩后面跟着盖太诺。他认得他睡觉的地方那张芰草铺成的还在那儿但他虽然用火把照遍了岩的上下左右却仍是枉然。除了一些煤烟的痕迹别的他什么也看不到这些煤烟的痕迹是前人作这种同样尝试的结果而象他一样他们也扑了一个空。可是这些象“未来”一样难以渗透的花岗石壁他把别的地方都仔仔细细的检查过了。他每看到一线裂就用那把剑的剑锋进去撬每看到一块凸出地面的地方就去撞去推希望它会陷进去。但一切都毫无用处他费了两个钟头来检查结果是一无所得。最后他放弃了搜索盖太诺胜利了。

 当弗兰兹又回到岸边的时候那艘游艇已经象是地平线上的一个小白点了。他又拿起望远镜来看但即便从望远镜里看出去他也分辨不出什么东西了。盖太诺提醒他他原是为猎山羊而来的这一点他可完全忘记了。他这才拿起猎开始在岛上打起猎来从神色上看他倒象是在了却一种责任而不象在寻作乐一刻钟内他已猎杀了一只大山羊和两只小山羊。这些动物虽然是野生的而且敏捷得象羚羊一样但实在太象家养的山羊了所以弗兰兹认为这不能算是打猎。而且还有其他更有力的念头占据着他的脑子。自从昨天傍晚以来他已真的变成《一千零一夜》神话里的角色之一了他身不由己地又被吸引到岩面前。他叫盖太诺在两只小山羊里挑一只来烤着吃然后不顾第一次的失败他又开始了第二次搜索。这第二次花了很长的时间当他回来的时候小山羊已经烤了大家正在等他用餐了。弗兰兹坐在前一天晚上他那位神秘的东道主来邀他去用晚餐的地方看到那艘小游艇现在象是一只在海面上的海鸥继续向科西嘉飞去。

 “咦”他对盖太诺说“你告诉我说辛巴德先生是到马拉加去。但在我看来他倒是笔直地在向韦基奥港去呀。”

 “您不记得了吗”船长说“我告诉过您船员里面还有两个科西嘉强盗呢。”

 “对的了!他要送他们上岸吗?”

 “一点不错”盖太诺答道。“他们说他这个人是天不怕地不怕的随时都会多绕一百五十哩路给一个可怜虫帮一次忙。”

 “但这样的帮忙一定会连累到他自己的呀他在一个地方实行这种博爱主义那么地方当局不是找他麻烦吗?”弗兰兹说道。

 “哦”盖太诺大笑着回答说。“他还怕什么当局?他嘲笑他们让他们去追他试试看吧!嘿第一他那艘游艇就不是一条船而是一只鸟不论什么巡逻船每走十二海里就得被他出三海里假如他到了岸上嘿他不是到处都肯定会找得到朋友的吗?”

 从这一番话中就可以知道弗兰兹的东道主辛巴德翻天覆地显然和地中海沿岸的走私贩子和强盗都保持着极其友善的关系单是这点就使他显得够奇特的了至于弗兰兹他已丝毫不再想在基督山逗留了。他对于探索岩的秘密已感到毫无希望了。所以匆匆用完早餐急忙上了船他的船本来就已准备好了他们不久便开船了。当小船开始它的航程的时候他们已望不到那艘游艇了因为它已消失在韦基奥港的港湾里了。随着它的消失昨天晚上最后的痕迹也渐渐地抹去了晚餐辛巴德大麻石像这一节全都被埋葬在同一个梦里了。小船整整夜地前进着第二天早晨当太阳升起来的时候他们已望不见基督山岛了。弗兰兹登岸以后先前所经历过的种种事情都被他暂时忘记他把他在佛罗伦萨寻作乐的事情告一段落然后一心一意地设想着怎样再同那位在罗马等他的朋友相会。于是他就乘车出在星期六傍晚到达了邮局旁边的杜阿纳广场。我们已经说过房间是事先预定了的所以他只要到派里尼老板的旅馆去就得了。但这可不是一件容易的事因为街上挤了人到处都已充鄙狂热的街谈巷议这是罗马每件大事以前常有的现象。罗马每年有四件大事——狂节复活节圣体瞻礼节和圣·彼得节。一年中其余的日子全城都在一种不死不活阴沉清冷的状态之中看来象是世和世之间的一个中间站是一个尘绝俗的地点一个充着诗意和特色的安息地弗兰兹曾来此小住过五六次而每次总觉它比以前更神奇妙绝。他终于从那不断地愈来愈多愈来愈兴奋的人群中挤出来到了旅馆里。最初一问侍者就用车夫生意很忙和旅馆已经客时那种特有的傲慢神气告诉他伦敦旅馆已经没收有他住的份儿了。于是他拿出名片来求见派里尼老板和阿尔贝·马尔夫。这一着很成功派里尼老板亲自跑出来接他一面道歉失一面责骂那侍者一面又从那准备招揽旅客的向导手里接过蜡烛台。

 当他正要领他去见阿尔贝的时候阿尔贝却自己出来了。

 他们的寓所包括两个小房间和一个套间。那两间卧室是朝向大街的这一点派里尼老板认为是一个无可评价的优点。这层楼上其它的房间都被一位非常有钱的绅士租去了他大概是一个西西里人或马耳他人;但这位旅客究竟是哪个地方的人旅馆老板也不能确定。

 “好极了派里尼老板”弗兰兹说“但我们必须立刻用晚餐从明天起给我们雇一辆马车。”

 “晚餐嘛”旅馆老板回答说“马上就可以给两位拿来。只是马车”

 “马车怎么了?”阿尔贝大声叫道“喂喂派里尼老板别开玩笑了我们一定要有一辆马车才行呀。”

 “阁下”店主回答说“我们尽力给您去找就是了我只能这样说。”

 “我们什么时候才能知道呢?”弗兰兹问道。

 “明天早晨。”旅馆老板回答说。

 “噢见鬼!”阿尔贝说“那么我们得多付一点钱了不过如此而已。我早就看明白了。在德雷克和亚隆平常日子租一辆马车只要二十五法朗可到了星期天和节日就要三十或三十五法郎外加五法郎的小费加起来就是四十了那就了结啦。”

 “我怕”店主说道“即使您给他们两倍于那个数目的钱那些先生也无法给你找到一辆马车。”

 “那么叫他们把马套到我的车子上来好了”阿尔贝说道。”我的车子坐起来虽然并不十分舒服但那也没关系了。”

 “连马也没有。”

 阿尔贝望着弗兰兹象是不懂这句回答是什么意思似的。

 “你听见了吗我亲爱的弗兰兹?连马也没有!”他又说“难道我们就不能租用驿马吗?”

 “驿马在这两周内早已租光了留下来的几匹都是应急用的。”

 “这件事你说怎么办才好呢?”弗兰兹问道。

 “我说当一件事情完全出我的理解力之外的时候我不愿去钻牛角尖而情愿去想想另外的事晚餐好了吗派里尼老板?”

 “好了先生。”

 “好吧那么我们来用晚餐吧。”

 “但那车和马怎么办呢?”弗兰兹说道。

 “放心吧我的好孩子到时候它们自然会来的。问题只在于我们要花多少钱而已。”

 马尔夫相信只要有了一只鼓鼓的钱袋和支票本天下就不会有办不到的事情他就抱着那种令人钦佩的哲学用完了餐然后爬上呼呼地睡着了他做了一个梦梦到自己乘着一辆六匹马拉的轿车在度狂节。 M.daGeXs.COm
上章 基督山伯爵 下章