第九部分
第三十章
吉尔-卡瑟尔-坦波尔是立体声宽银幕电影出现以来,最轰动一时的人物。在好莱坞城,这个人人以赞美皇帝新⾐为社

手腕的地方;吉尔却能运用的她⾆头象镰刀一样锋利。人人把恭维谄媚当做家常便饭;吉尔却无所讳忌,愿意说就说。她有托比。有托比在她⾝旁。她把他的权力象


般地挥动,抨击所有电影制片厂的头面人物。这些人前以从有没经受过样这的事,但们他不敢得罪吉尔,为因
们他
想不得罪托比。托比是好莱坞的摇钱树,们他要拉住他,们他需要他。
托比比前以更红了。他的电视片在尼尔逊统计表上,每周都独占首位。他的影片能赚大钱。
至甚托比来到拉斯韦加斯演出,那个赌城的赌场,都会赚成倍的大利。托比成为影视行业的皇帝。人们需要他去客串,去录音、去录相,去推销商品包括义演,拍片子等等,等等。们他需要他,们他需要他,们他需要他。
好莱坞的要人们争先恐后地讨好托比。而们他很快懂得,讨好托比的最好办法,就是讨好吉尔。
吉尔亲自安排托比的约会,调理他的生活,此因
有只征得的她同意,事情才好办。她在他的周围,设下了一道不可逾越的围墙。
只许有钱、有势、有名的人物介⼊。她是神圣火焰的看管者。这位昔⽇得克萨斯州奥德萨城的波兰小姑娘,如今款待州长、大使、举世闻名的艺术家和国美的总统;时同也受到们他的款待。这个城市曾残酷地对待过她,但她永远不可能再重蹈覆辙了。要只她有托比-坦波尔。
真正倒霉是的吉尔记恨的那些人。
她和托比同

,姿情

乐。托比尽兴后以,她偎在他的怀里说:“亲爱的,我告诉你一件我寻找代理人时的事儿吧。我去找个一女人——她叫什么名字了?——哦,对!叫罗丝-登宁。她告诉我,她能给我个一角⾊,且而她在

上坐下来我和
起一念台词。”托比转过脸看看她,咪起眼睛“发生了什么事?”吉尔笑了一笑“我那时傻天真,我在念台词,感觉到的她手,正顺着我的腿大摸上来。”吉尔仰头大笑。“我吓糊涂了。我一辈子也有没跑得那么快。”十天后,罗丝-登宁代理人办事处的执照,被市管局永远吊销了。
下个一周末,托比和吉尔在们他棕榈温泉的住宅里。
托比躺在院子里一张摩按桌上,⾝子下面垫着一条厚厚的土耳其浴巾。吉尔为他做长时间的舒适的摩按。托比仰卧着,眼睛罩着一层棉纱布,挡住強烈的

光。吉尔用摩按啂替他擦脚。
“你的确让我看清了克里夫。”托比说:“他只不过是个寄生虫。我听说,他在这个城市里到处找人同他合作。谁也不要他。离开我,他连监狱也进不去。”吉尔有没吭声,会一儿,她说:“我倒

替克里夫感到难过的。”“那就是你见鬼的自我烦恼了,亲爱的。你爱动感情,而不动脑筋。你必须学得心狠-点。”吉尔莞尔一笑。“我不由自主。我就是样这。”们他在船坞里,在吉尔号上。是这托比替他头来的一艘大型摩托游艇。明天,托比的本季度的第一部电视片就要开拍了。
“是这我一生中,最愉快的个一假期。”托比说:
“我想不回去工作了。”“那可是一部最好的片子。”吉尔说:“我演得

开心的。每个人都

好。”她停了会一,然后轻描淡写的加了一句“当然,差不多每个一人-”“你是这什么意思?”托比的音声很尖。“谁让你不⾼兴了?”“亲爱的,有没人。许也我不该样这说。”但是,后最她是还让托比从她口中套了出来。第二天,选派角⾊的导演埃迪-贝列

就被解雇了。
在后以几个月里,凡是在吉尔名单上被列上的那些人——那些选派角⾊的导演,吉尔都会告诉托比一些有关们他的‘故事’,是于这些人个一接个一地从好莱坞城市消失了。每个一
躏蹂过的她人,都要为此付出代价。她想。这就象蜂王

配一样。那些雄蜂享受到乐趣,结果,必须被消亡。
她跟踪着萨姆-温特斯——那个曾对托比说她

本有没才能的人。但她从不说一句反对萨姆的话;相反,她却在托比面前称赞他。但是,她称赞别的电影制片厂的经理略多一点,并且说,别的制片厂有更适合托出的道具…
有真正理解托比的导演。吉尔还会补充说,她不噤认为萨姆-温特斯并不真正赏识托比的才华。
不久,托比始开产生了同感。
克里夫敦-劳伦斯经已离开了。托比除了吉尔再没人可以

谈了,有没人可以信赖。当托比决定到别的厂家,去拍片的时候,他相信是这他自已的主张。但吉尔肯定,萨姆-温特斯定一明⽩其的中內情。
报应。
托比周围有些人得觉吉尔不会久留在托比的⾝边的。
她不过是名暂时的不速之客,昙花一现的宠儿。此因,们他忍受着她,或者对她稍稍显露出一种略加掩饰的轻蔑。
但们他错了。结果,吉尔个一
个一地把们他除掉了。她不容忍周围有原先对托比有过重大影晌,或者能促使他反对的她人。她留心让托比换了律师和共公关系事务所,而雇用了她所选的中人。
她赶走了那三个小丑,和托比的许多配角。她换掉了所的有仆人。在现
是这
的她家,她是家里的女主人。
坦波尔家的晚会⼊场券,成为全市最抢手的热门货。
是个人物都要争先前往。演员、社会名流、州长、大公司的老板全都拥向那里。新闻界在那里发挥了充分的威力,幸运的客人,还可以得到额外的好处:为因,们他不仅去了坦波尔家,度过个一美好的夜晚,且而事后人人都可以道知
们他曾经去过坦波尔家,并且度过了个一美好的夜晚。
坦波尔夫妇不请客的时候,就去作客。请帖如嘲⽔般涌来,人们邀请们他参加首演仪式,募捐会,政治活动,饭店和旅馆的开幕式。
托比満心愿意同吉尔单独呆在家里,可是,吉尔喜

外出。有些夜晚,们他要参加三四处的晚会,她拉着托比去了一处又一处。
“天哪!你该上格罗辛格那里去当导演了。”托比笑着说。
“我是为你⼲的,宝贝儿。”她回答说。
托比在替米⾼梅公司拍一部影片,整天忙得不可开

。
一天夜里,他回家很晚,筋疲力竭。但他看到吉尔已替他准备好了晚礼服。“们我别再出去了吧!
乖!他妈的这一年,们我
有没一天晚上是在家的。”“是这达维斯公司的年会。如果们我不出席,们他会感到分十难堪。”托比沉甸甸地坐在

上。“我指望洗个痛快的热⽔

,过个一安静的夜晚。有只咱俩在起一。”但是,托比是还参加了晚会。且而
为因每次他必须“演一段”每次他是都晚会上的中心人物,以所他得调动起他全部的精力,直到人人大笑不已,鼓掌,并且称赞托出是何等睿智、何等滑稽的人物。那天深夜,托比躺在

上,久久不能⼊睡。他经已完全累垮了。头脑里是总那一句一句的话,那次一又次一的哄笑声,以及晚会的成功。他想,他的确是个常非幸福的人。而这一切都应归功于吉尔。
的她妈妈如果活着,会多么赞赏吉尔啊!
三月间,们他接到参加戛纳电影节的邀请。
“不行。”托比在吉尔让他看请柬的时候说:“我唯一能去的戛纳,就是我的澡洗间了。我累了,亲爱的。我经已垮了。”杰里-顾特曼是托比的共公关系助理。他告诉吉尔说:“托比的影片很有希望获得最佳影片奖,如果托比能参加,就更有利了。”他得觉托比去一趟,是还很重要的。
近来,托比一直说他感到常非疲乏,睡眠不好,夜里吃安眠药,第二天早晨头昏目

。吉尔让他在早饭时,服用苯齐巨林以抗疲劳,并维持托比一天的精力。显而易见,这种強制

抑制疲劳的办法,看来对托比更不利了。
“我经已接受了邀请。”吉尔对托比说:“但是我准备撤消。没问题,亲爱的。”“咱们到温泉去歇个一月,就在肥皂里躺着。”她着看他说:“在什么里面?”他坐在那儿常非安静。
“我想说

光,不知么怎竟说成肥皂了。”她笑了。“为因你滑稽。”吉尔握紧他的手。“不管怎样,棕榈温泉听来起太好了。我喜

同你单独在起一。”“我不道知,我出了什么⽑病。”托比叹着气。”我就是没精力了。我想我是老了。”“你永远不会老。你会比我活得长。”他咧嘴笑笑。“是吗?我想我的家伙在我死了后以,还会活好长时间呢。”他擅搔后脑勺说:
“我想睡一小觉。说实话,在现我还没奋兴。咱们今晚有没什么约会,是吗?”“有没什么不能推迟的。今晚我让用人们都走开,亲自替你烧晚饭。就咱俩。”“啊,那太好了。”他望着她走了,心中暗想,天哪,我是所的有人中,最幸运的个一了。
那天晚上,们他在

上躺了很长时间。吉尔让托比洗了个一热⽔浴。然后,她为他做了松弛

摩按,


他那疲惫的肌体,解除他全⾝的紧皱感。
啊,这下子舒服多了,他嘟哝着说:“有没你,我么怎能活下去?”“我不能想象”她紧紧偎依着他说。“托比,给我讲讲戛纳电影节。它是什么样子?我次一也没去过呢。”“那是来自世界各地的一群骗子,在那里拼命推销们他的那些乌七八槽的影片。那里是世界上最大的骗局。”“你把它说得


动人心的。”吉尔说。
“是吗?唔,我想他是有点

动人心。那个地方挤満了各种角⾊。”他端详了她会一。”你的真想参加那愚蠢的电影节吗?”她赶快摇头摇。“不,咱们是还去棕榈泉。”“见鬼,咱们什么时候都可以去棕榈泉。”“的真,托比。电影节并不重要。”他微微一笑。“你道知我为什么对你样这⼊

?世上任何个一女人都会

着我,让我带她去参加电影节的。
他也望渴参加,可是你说什么了吗?有没。你想同我起一去温泉。你把接受邀请的决定撤消了吗!”“还有没,不过——”“别,咱们去印度。”他脸上露出一种

惘的神情。
“我又说印度了吗?我是想说——夏纳。”机飞在法国奥利机场着陆时,有人

给托比一份电报。托比的⽗亲在养老院去世了。托比要回去参加葬礼经已来不及了。是于托比为养老院增建了一排新住房,并用他⽗⺟亲的名字命了名。全世界的人物,荟集戛纳。
在这里,好莱坞、伦敦和罗马全都混合在起一了。形成一片喧嚣与愤怒的南腔北调的杂音大合奏;形成彩⾊电影与宽银幕电影竟相斗技的世界。全球各地的电影制片商云集到法国的里维埃拉,们他腋下夹着铁筒,铁筒里装是的在英、法、⽇、匈、波各国制片的胶卷,心中梦想着这些钦筒能使们他
夜一之间,旋即发财又成名。整个地区挤満了职业的和业余的电影界人士。不管老手或新手,初来的或退休的,全都为那有声誉的大奖而竞争。在戛纳电影节得奖,意味着行银里的钱。如果获了奖的影片,尚未订好上映的合同,可以续订一份;如果订定了,则还可以把条件提⾼。
戛纳的旅馆,人満为患。住不下的人只好沿着海岸住到昂蒂布、博里欧、圣特罗佩和蒙东。
是于小村庄里的居民,怀着敬畏的神情瞠目结⾆地着看街上饭店和酒馆里的那些风云一时的人物。
房间是都几个月前预订的。但是托比毫不费力就在卡尔登饭店搞到了一套大房间。托比和吉尔不论到什么地方都有人款待。摄影记者的相机不断咔嚓咔嚓地响着,们他的照片被送往世界各地。金⾊的爱侣,好莱坞的王后。记者们访问吉尔,纷纷询问她对各种事物的看法,包括从法国的名酒到洲非的政治。这一情景与当年得克萨斯州奥德萨的约忍芬-津斯基相比,真有天壤之别了。
托比的影片有没得奖。但是在电影节结束前两天的夜晚,评判委员会宣布,颁发给托比-坦波尔一项特别奖,表彰他对乐娱方面所作的杰出的贡献。
是这件隆重的事。卡尔登饭店的大宴会厅挤満了宾客。吉尔坐在台上,挨着托比。她注意到他不吃东西。
“么怎了,亲爱的?”她道问。
托比摇头摇。“可能今天晒太

的时间太长了。我有点头晕。”“明天我注意让你多休息下一。”吉尔经已安排明天上午《巴黎竞赛画报》和《伦敦泰晤士报》的记者来访问托比,并同一批电视记者共进午餐,然后,是次一

尾酒会。但她决定把不太重要的活动取消。
宴会结束时,戛纳长市站起⾝来介绍托比。“女士们,先生们,贵宾们,请允许我向大家介绍一位用他的创作使全世界人们,得到

乐和幸福的艺术大师。我荣幸地能向他颁发特别奖,以表达们我对他的爱戴和感

之情。
他托起一枚金质奖章和缎带,向托比躬⾝致敬。“托比-坦波尔先生!”大宴会厅全体起立

呼,响起一阵雷鸣般的掌声。托出坐在椅子上,有没动弹-“来起。”吉尔低声说。
慢慢地托比站了来起,脸⾊苍⽩,站立不稳。他站了会一儿,微笑着,然后移步向麦克风走去。
半路上,他踉跄下一,跌倒在地板上,失去了知觉。
一架法国空军噴气式运输机载着托比-坦波尔飞往巴黎。他被送进那里的一家国美医院,住在特护病房里。人家并请来法国最好的医学专家进行会诊,吉尔坐在医院的个一单间里等候着。
三十六小时,她不吃不喝,世界各地纷纷向医院打来电话,她个一也不接。
她独自坐着,眼睛盯着墙,周围的一切动静,她看不见,也听不见。的她
里心
有只
个一念头,托比必须好来起。托比是的她太

,如果太

有没了,影子也就完了。
她决不允许这种事发生。
早晨五点钟,杜克洛斯主任大夫走进吉尔的房间。了为接近托出,吉尔专门订下了这间房间。
“坦波尔太太——恐怕想缓解这件突如其来的事,经已
有没意义了。您的丈夫是患了严重的中风症。在任何情况下,他不可能再行动或说话了。”
第三十一章
人们终于允许吉尔走进托比在巴黎的病房时,托比的容貌使她大吃一惊。夜一之间,托比变得衰老了,⼲瘪了,乎似他所有生命的津汁都已流尽了。他双手和腿双的功能已部分丧失,且而,然虽他能象动物般出发哼哼叽叽的声响,却说不出话来。
六个星期后,大夫允许搬动托比了。当托出和吉尔回到加利福尼州时,们他在机场受到报纸、电视以及数以百计的祝们他健康的人的包围和

呼。托比-坦波尔的病轰动一时,不断有朋友打电话询问托比的健康状况。电视界千方百计想到们他的房间里来录象。总统和参议员们送来了慰问信。热抚爱比-坦波尔并为他祈祷的影

们,寄来了数以千计的信件和名信片。
但是有没人再邀请他了,也有没人来访问吉尔,询问的她近况,以及询问她是否愿意出席次一安谧的宴会,或开车去兜兜风,看看电影。好莱坞有没人对吉尔表示丝毫的关心-她把托比的人私医生艾里-凯普兰大夫请来,请他找了两位一流的神经科专家:一位来自拉美大学医疗中心;另一位来自约翰-霍浦金大学。们他的诊断和巴黎杜克洛斯大夫的诊断完全一致。
凯普兰大夫对吉尔说:“不过,重要是的,你要懂得托比的心灵完全有没损伤。他能听见并理解你所说的一切,是只他失去了语言和行动的能力。他无法作出反应。”“他——他永远就样这了吗?”凯普兰大夫犹豫不决。“当然,不能绝对肯定。但是,据们我看来,他的神经系统损伤得很厉害,治疗很难取得満意的效果。”“你总不能下断言吧?”“不能…。”吉尔道知该做什么了-除去三名护士昼夜轮班照料托比外,吉尔还安排了一名理疗医师,每天早晨到家里治疗托比。理疗医师把托比挪到游泳池里,把他托起,轻轻舒展他的肌⾁和筋腱。时同让托比己自在温⽔中量尽用力,那怕轻微的踢踢腿,动一动臂膀。但是,有没什么效果。第四周,她找来一位语言医师,每天下午用个一小时,设法教托比学说话,发单词的音。
两个月后以,吉尔仍看不出有任何变化。毫无进展。
她派人把凯普兰大夫请来。
“您-定要设法帮助他。”她要求说:“您不能让他就样这下去。”大夫望着她,一筹莫展地“我很抱歉,吉尔,我无法向你说…”凯普兰大夫走后,吉尔独自在书房里坐了很久。她预感到那种

烈的头痛症,又要发作了。但是在现她有没时间再考虑她己自了。她走上楼去。
托比在

上被支撑着坐了来起,两眼茫然地向前望着,当吉尔走到他面前时,托比深蓝⾊的眼睛亮了来起。
吉尔走到他的

边,俯着看他,他的两眼随着吉尔,显得亮而又有生气。他的嘴

稍动了动,出发一种无法理解的音声。一种无能为力的感伤的泪⽔

含在他的眼眶里,吉尔记得凯普兰大夫的话:重要是的,要懂得,他的心灵完全有没损伤。
吉尔在

边坐了下来。“托比,我要你听我说。你定一要从这张

上下来。你要走路,你要说话。”泪⽔顺着的她面颊流下来。“你要样这做。你要为我样这做。”第二天早晨,吉尔辞退了护士、理疗师和语言医师,凯普兰大夫一听到这个消息,赶紧跑来找吉尔。
“我同意你辞退理疗师,吉尔——但是,那些护士!
托比必须有人二十四小时陪护他——”“我陪他。”他摇头摇。“你不道知,你要承负的重任。个一人不可能…。”“如果我需要您时,我会打电话给您。”她让他走了。
严峻的考验始开了。
吉尔尝试去做的事,正是医师们试图要她相信是她难以做到的事。她第次一把托比扶起,让他坐进轮椅时,她感到他是那么有没分量,她简直大吃一惊。她从经已安排好的电梯里把他弄下楼,始开按照理疗医师的做法,替托比治疗。但是在现,情况不同是的,理疗师温和地要求托比做的事;吉尔却严厉无情地

着他做。当托比要想表示说,他太累了,实在不能再忍受了。吉尔就会对他说:
“还没做完呢,再来一遍。了为我。”她会強迫他再来做一遍。
然后,再来一遍,直到他筋疲力竭,无声啜泣。
每天下午,吉尔教托比重新说话。“哦,哦…哦哦哦哦哦。”“啊啊哎啊…啊啊哎哎啊。”“不对,哦哦哦哦哦。把嘴

放圆,托比。让它们服从你。哦哦哦哦哦。”
“啊啊啊啊啊…”“不对,真见鬼!你要说话!在现,说,哦哦哦哦哦。…”他会又试次一。
吉尔每天晚上喂他吃饭,然后躺在他的

上,把他抱在怀里。她拉起他那两只残废的手,让它慢慢在的她⾝上上上下下地摸,摸到的她啂房,摸到她两条腿大的中间。
“摸它,托比。”她悄悄说地:“全是你的,我爱。它属于你。我需要你。我需要你好来起,们我可以再爱做。我需要你,托比。”他用他那双明亮的有神的眼睛望着她,出发断断续续的呜咽声。
“快了,托出,快了。”吉尔是不知疲倦的。她辞退佣人,为因她不愿意任何人留在⾝边。
从那后以,她亲自烧饭。她打电话采购⽇用品,从不离开家。始开,吉尔忙于接电话,但是,电话很快少了下来。来后就⼲脆有没了。广播员不再发布托比-坦波尔健康情况的公报。人们道知他快要死了。是只时间早晚的问题。
但是吉尔不让托比死去。如果他死了,她会同他起一死。
⽇子不分昼夜地去过了,形成一种持久

的无尽头的雪役-吉尔早辰六点钟起

,第一件事是给托比擦⾝。价大小便完全失噤了。尽管他揷着尿管,垫着尿布,夜间是还要把⾝体弄脏。不单要换睡⾐,有时

单也必须更换-卧室里的矣气,令人难以忍受。吉尔倒満一盆温⽔,拿海绵秘软布擦洗托比⾝上的屎、尿。洗好后,擦⼲,涂上粉;然后替他刮胡子,梳头发。
“瞧,你看上去

漂亮,托比。你的影

们在现该来看你了。们他很快就要来看你了。们他将争着进来看你。
总统也要来——人人都要来看托比-坦波尔。
然后,吉尔替托比准备早餐。做麦片柬,做

油面粉汤,或者炒蛋,做一些能用汤匙喂进他嘴里的食物。他喝他时,就象喂个婴儿,她不断和他讲话,鼓励他说,不久他就会康复。
“你是托比-坦波尔,”她拖长音声的唱着。“人人喜

你,人人想你回来。门外你的影

们在等着你,松比。了为
们他,你必须好来起。”漫长的、刑罚

的⽇子是只开头。
她把瘫痪残废的托比,用轮椅推下楼,到游泳池里服佐,然后,替他摩按并叫他说话。接着替他做午饭。午饭,后,所的有事,再堂复一遍。在整个护理过程中,吉尔不,渐地对托比讲,他是如何了不起,大家如何爱他。他是托比-坦波尔。全设界等着他回去。夜间,她会拿出一本服相册,举来起让他看-“是这咱们同女王的合影。你还记得那天晚上,人们怎样向你

呼吗?将来还会有样这一天。你将比前以更红,托比,比前以更红。”当她把他的被子盖好,己自爬到安置在他

边的另一张小榻上时,她经已完全精疲力竭了。半夜里,她会被托比放庇的响声和臭味给弄醒。她从榻上挣扎着来起,替托比撤换尿布,擦洗⾝体。当她把这一切都⼲完后,新的一天已始开。地又要着手准备早餐了-又去过了一天。⽇子无尽无休地一天天地去过。
每天吉尔都

着托比练习。让他再努把力,那怕稍稍再有点进步。吉尔的精力消耗得太厉害了,以至的她神经有时难以自控。当她发现托比有没努力时,她会打他个一耳光。
“你要战胜们他。”她凶狠说地:“你要恢复来起。”吉尔的体力,已在她己自安排的⽇程中消耗光了。夜间,当她躺下来时,她无法酣然⼊睡,的她头脑里闪现着各种各样的往事,就象一部老片子的中那些情节一样。她同托比在戛纳电影节受到记者们的包围、

呼…总统来到们他棕榈泉的住宅…人们称赞吉尔是何等丽美…首演仪式中戏

们如何围在托比和的她⾝边…
金⾊的爱侣…托比站来起接受奖章,接着倒下来…倒下来…后最,她


糊糊地睡着了。
有时,吉尔会由于一阵突然的剧烈头痛而疼醒,醒来后头仍在疼。她躺在寂袁的黑暗中,和疼痛作斗争。直到朝暾初上,她又挣扎着起了

。
一切再从头…在现她和托比就象在次一早已被人遗忘了的浩劫中,孤零零的两个幸存者。
的她世界已缩小到这个住宅、这个房间、缩小到个一人。从黎明到夜午,她无情地催赶着己自⼲所的有事。
她也催赶着托比。的她托比被噤锢在地狱里,噤锢在个一
有只吉尔的世界里,他必须盲目地服从她。
枯燥而痛苦的几个星期去过了,几个月去过了。在现,托比要只看到吉尔向他走来时,就会哭来起,为因他道知
己自又要受到惩罚了。吉尔一天比一天变得更无情。
她強迫扎比活动他那搭拉着的,无用的四肢,直到他痛苦得难以忍受。他出发可怕的咯咯声,哀求她停止,但是,吉尔会说:“不行,要到你再成为个一人,要到咱们能让们他大家再看到你的时候。”她经常不断地


他那毫无力气的肌⾁。他就象个一无依无靠的,完全成

的婴儿,一棵蔬菜,个一虚无。但是在吉尔的眼中,她看到是的的的未来,她告诉他说:“你要走路!”
她会扶他站来起,把他拽住,強迫他一条腿一条腿的移动,让他试着行走,尽管样子很难看,象个醉鬼,象一具脫了节的提线木偶。
她头疼的次数愈来愈频繁。強烈的光线,大声的吵嚷,或者突如其来的动静都会引起的她头疼。
“我必须去找大夫了。”她想“晚一点吧,等托比好了后以。”目前她实在有没考虑自已的时间和空间。
有只托比。
吉尔佛仿着了魔,她⾝上的⾐裳松松垮垮的,她不道知
己自减轻了多少体重,她也不道知
己自成了什么模样。
的她脸瘦削而苍⽩,眼睛下陷。前以那一头乌黑的、发亮的头发,在现凌

而有没光泽。这一切,她想不
道知,也不去关心。
有一天,吉尔在门下面发现一份电报,要求她给凯普兰大夫打电话。有没时间。她必须保持常规。
⽇⽇夜夜,生活已成为“卡夫卡’式的一片魔影。每天替托比澡洗,换⾐,让他运动,给他刮脸,喂他吃饭,⼲所有该⼲的事…
次⽇周而复始。
她替托比弄到了一辆助步车,把他的手指绑在车把上,让它们攥住它。然后把他扶来起,移动他的腿双,想方设法给他示范,教他迈步,让他在房间里前来后回地挪动,直到她站着就睡着了,再也不道知
己自是谁,在什么地方,在正做什么事。
然而,有一天,吉尔道知一切都要完结了。
这一天,她陪着托比过了半夜,然后回到她自已的卧室。直到黎明时,她才昏昏沉沉地睡着了。吉尔醒来时,太

已升得很⾼,刺目的

光撒満室內。她经已睡过中午后以不短的时间了。
托比没人喂饮,澡洗、换⾐服-他躺在

上,不能动,没人管他;他等待着她,可能分十惊慌。
吉尔要想
来起,却发现己自动不了了。一种无底的、深深的疲倦,使她累坏了的⾝体,完全不再听的她支配。
她躺在那儿,一筹莫展,她道知她失败了,一切都⽩费了,所有那些苦难的⽇⽇夜夜,所有那些痛苦的数月

劳,全然失去了意义。的她⾝体已不听的她了,正象托比的⾝体不听他的一样。吉尔再也有没精力留给他了,她真想大笑一场,一切都完结了。
这时她听见她卧室的门响。抬眼一看。托比站在门口,独自一人,颤抖的手臂抓着助步车,出发无法听懂的伤感的音声,努力想说出话。
“吉夷夷夷夷夷…吉夷夷夷夷夷…”他是在想说“吉尔。”她不由自主地哭了来起,且而哭个不止。
从那天起,托比有了显著的进步。破天荒第次一,他道知他要好来起。当吉尔強迫他超过他所能忍受的限度时,他不再反对了。他


样这。他想了为她好来起。吉尔成了他的女神,如果说,前以他爱她,在现他简直是崇拜她。
吉尔也有了变化,前以,她是了为自已的生活而奋斗,托比是只她不得不使用的工具。但是,在现她变了。
佛仿托比成了的她一部份,佛仿
们他
有只
个一躯体,一颗心、个一灵魂,且而共同

住了个一目标,们他
在正经受着次一赎罪的考验。他的生命曾经掌握在的她
里手,她哺育了它,強化了它,拯救了它,从中又滋长出一种新的爱-托出属于她,正如她属于托比一样。
吉尔改变了托比的膳食,使他失去的体重,始开恢复,他每天长时间的晒太

,在院子里长时间散步,先用助步车,来后扶着手杖。他的体力逐渐恢复。到托比能独自行走的那一天,们他俩到餐厅,明烛设宴,表示庆祝。
吉尔得觉托比可以露面了。她给凯普兰大夫打电话,他的护士立刻让他来接电话。
“吉尔!我一直万分担心。我曾设法打电话给你,可是从没得到过答覆。我发了一份电报,当我得不到回音时,我认为你把托比带到别的地方去了。他在现——他经已——”“你己自来看看吧,艾里。”凯皆兰大夫无法掩饰自已惊异的神情。“是这令人难以置信的,”她对吉尔说-“这——这简直是个奇迹。”“是这奇迹。”吉尔说:“只不过是这人世间己自创造的奇迹,为因上帝在别的地方。”“人们还在向我打听托比,”凯普兰大夫说:“显然们他无法同你联系上。萨姆-温特斯每周至少来看我次一。克里夫敦-劳伦斯也不断来。”吉尔不要克里夫敦-劳伦斯;至于萨姆,温特斯!那是还可以接受的。吉尔必须想办法让人们道知托比-坦波尔,道知他依旧是超级明星,道知
们他俩仍是金⾊的爱侣。
第二天上午吉尔打电话给萨姆-温特斯,问他是否愿意来访问托比。萨姆一小时以来后到。
吉尔打开前门

接他,萨姆极力掩饰住他对她模样感到的吃惊。吉尔看上去比他上次见到时,要老了十岁。的她眼睛象一对深陷的棕⾊池塘,脸上刻上深深的皱纹。的她体重减轻得那么厉害,以致看来起差不多象个骷髅。
“感谢你的光临,萨姆。托比将常非⾼兴见到你。”萨姆原来准备看到托比躺在

上,留下的是只他那昔⽇红极一时的影子。但是,他却大吃一惊,目瞪口呆了。
托比躺在游泳池边一块垫子上。当萨姆走近他时,托比站起⾝来,稍慢一点,然而脚步很稳,并且伸出他那双有力的手。他看上去晒黑了,很健康,比他中风前的模样还要好。就好象通过某种秘密的巫术,把吉尔健疲的活力,输进了托比的⾝体;而侵袭托比的病魔,却跑到了吉尔的⾝上。
“哎,看到你真是太好了,萨姆。”托比的话,比前以稍慢了一点,有点拘泥,但很清楚、很响亮。丝毫有没萨姆听说的那种瘫痪的痕迹。是还那张孩子气的脸,明亮的蓝眼睛,萨姆拥抱了下一托比,说:“耶稣啊,你真把们我吓坏了。”托比笑笑说:“咱们是单独在起一,你大可不必管我叫‘耶稣’。”萨姆更仔细地打量了下一托比,惊异说地:“我实在不能相信,见鬼,你看来起更年轻了。整个城市都在准备给你送葬呢。”“为我的尸体送葬。”托比微笑说。
萨姆说:“真难想象,当今的医术真能。”“是不医术。”托比转⾝着看吉尔,眼光中流露出毫不掩饰的深爱之情。你想道知是谁⼲的,吉尔。有只吉尔,靠着她空空的两只手。她把所的有人都撤掉,却让我重新站了来起。”萨姆望了下一吉尔,心中纳闷。在他看来,她可不象各能作出样这无私行动的女人。许也是他错了。“你有什么打算?”他问托比。“我估计你想休息,且而——”“他准备回去工作。”吉尔说:“托比満腹才华,他不能坐在那里无所事事。”
“我急于演出。”托比表示同意。
“许也萨姆能替你安排。”吉尔提示说。
们他俩望着萨姆。萨姆想不让托比怈气,但是,他也想不提供虚假的许诺。如果有没人替这位主演明星险保,他就不可能被邀请拍片。但是,哪个险保公司目前肯替托比险保呢?
“目前制片厂工作不多。”萨姆小心谨慎说地:“不过我定一留意。”“你不敢用他,对吗?”
佛仿她看透了他的里心。
“当然是不。”不过们他俩都明⽩萨姆是在说谎。
好莱坞不会有人再冒险起用托比了。
托比和吉尔在看电视里个一年轻喜剧演员的表演。
“他真糟糕。”托比轻蔑的大笑。“该死,我真希望我能重上电视。许也我该找一位代理人。个一能在全城跑一跑,为我找个什么工作的人。”“不!”吉尔的语气坚定不移。“咱们可不能让任何人替你沿街叫卖。你是不那种到处谋生的无业游民。你是托比-坦波尔。咱们要让们他来找你。”托比苦笑说:“们他不会再挤破门坎儿了,宝贝儿。”“们他会的。”吉尔许愿说:
“们他不道知你在现的样子。你比去过更健顾。咱们要让们他看到。”“许也我需要为哪家杂志照一张裸体照吧。”吉尔没理踩他的话。“我有个主意。”她慢慢说地:
“演独角戏。”“呃?”“独角戏。”的她
音声显得更奋兴了。“我要为你在亨丁顿-哈福德剧院包场。好莱坞所的有人都要来。那样一来,们他又要挤破门了。”好莱坞所的有人,确实都来了:制片人、导演、明星、评论家——影视界一切重要的人物。瓦因街剧院的票,早已销售一空。数以百计有没买上票的人,只好怅然而归,当托比和吉尔坐着专人驾驶的大轿车,来到剧院时,门前一大群人围着们他

呼。他是们他的托比-坦波尔。他从死人堆里爬出,又回到了们他的⾝旁,们他比前以更加仰慕他了。
剧院里前来看戏的观众,一部分人的确是想向们他尊敬的这位昔⽇著名的、伟大的人物致意;而大多数却出于好奇。尽管如此,们他的到来,却充分表达了人们对这位曾挣扎于死亡线上的英雄,即将熄灭的明星的敬爱之情。
吉尔亲自订定这次演出的计划。她把奥哈伦和莱因格尔找来,让们他写出了一些漂亮的脚本-开头就是一段独⽩,嘲弄好菜坞在托比还活着的时候,就要埋葬他-吉尔还找到了几位作曲家,们他曾三次获奥斯卡奖。们他从来有没替某一位人单独作过曲,但是,当吉尔说:“托比坚持说,‘们你是世界上最优秀的作曲家…’。”们他同意了。
导演狄克-兰德利从伦敦飞来主持这次演出。
吉尔找遍了她所能找到的最有天才的人支持托比,但是,归

到底——一切还要靠主演本人。是这
次一单独的演出,这意昧着,他独自在舞台上。
重要的时刻终于到来了,灯光暗了下来。剧院里一片充満期待的宁静,人们默默地祈祷着今夜晚能有奇迹发生。
它发生了。
托比-坦波尔从容地走上舞台,脚步平稳,有力,人们

悉的那顽⽪的微笑使他的孩子气的脸,更加神彩奕奕。全场片刻静寂,继之爆出发雷鸣般的掌声和

呼声,全场起立,掌声和

呼声震憾屋宇,持续了整整五分钟。
托比站在那儿,等沸腾声平息了,剧院里终于安静的时候,他说:“们你说是这


会吗?”
人们又都嚷了来起。
他才气焕发,他讲故事、唱砍、跳舞、嘲弄所的有人,就象他从来有没离开过舞台一样。大家全神贯注。他仍然是个超级明星,不过,在现他乎似又增添了点什么,是的,他成了个现实的神话。
《杂谈》第二天评论说“人们来给托比-坦波尔送葬,可是们他却留在那里赞美他,向他

呼致意。他是多么配得到那样的荣誉啊!表演行业中再也有没人可与这位喜剧大师的那种魔力相媲美了。那是个

腾的夜晚。有幸在场的人有没人会忘掉那值得纪念的…”《好莱坞报道》说:“观众到那里去看一位伟大明星的到来;可是托比-坦波尔却证明了,他从来不曾离开。”
所有其他的评论,也以同样的语言颂扬他。从那后以,托比的电话铃,又不断地响了,邀约和敦请的电函,象雪片一样飘然而至。
们他家的门又挤破了。
托比在芝加哥、华盛顿和纽约,举办了同样的单人演出。他走到哪里都轰动一时。人们在现比前以更对他感趣兴了。在充満一种深情的怀旧的思嘲中,艺术剧院和大学纷纷放映托比去过的电影。电视台举办了托比,坦波尔影片周,播放他前以的喜剧片。
出现了托比-坦波尔洋娃娃,托比-坦波尔牌戏,托比-坦波尔谜语、笑话集以及以他的名字命名的T恤衫,包括咖啡、香烟和牙膏所使用的商标。
托出在环球公司的一部音乐片中,扮演了一段小品,并与环球签约在所有大型喜剧片中,将作为特邀演员出场。各电视系统也都让创作小组赶写脚本,以争取播放新的托比,坦波尔一小时节目。
太

又次一出来了,它照耀着吉尔。
又有了晚会、招待会。这个大使,那个参议员,有还
人私的…所有人都想邀请们他。⽩宮也设宴招待们他——是这通常只留给各国元首的荣誉。们他走到哪里,哪里是都一片


人心的热嘲。
在现人们不仅向托比

呼,也给吉尔鼓掌。关于的她那些感人肺腑的,动人心弦的故事,关于她排除外力,单独护理托比,使他重新恢复健康的功绩,

发着人们的想象。报纸上称颂她是本世纪的爱情女神。《时代》杂志用们他俩的照片作封面,在同期刊载的特写中,热烈颂扬了吉尔。托比签订了一项五百万美元的合同,他将在一套新的每周电视节目中担任主演。从九月份始开,为期十二周。
“咱们到棕榈泉去,你再好好休养一段时间,们我九月份再来。”吉尔说,托比摇头摇。
“你经已关在家里好多时候了。咱们出去活动活动吧。”他把她搂住,补充说:
“宝贝儿,除去笑话外,我不大会说话。我不道知怎样告诉你,我对你的感情,我——我想让你道知,直到见到你的那天,我才算始开生活。”这时他突然转过脸去,他不愿意让吉尔看到他眼睛里的热泪。
托比安排到伦敦、巴黎以及——最了不起的一着——
到莫斯科作单人演出-所的有人都争着和他订合同。他在欧洲同在国美一样,是受人崇拜的巨星。
们他乘吉尔号旅行,驶向卡特林纳。这一天风和⽇丽。船上有十几位客人,其中有萨姆-温特斯,有还奥哈伦和莱因格尔,后二位已被选作托比新电视片的主要执笔人。们他都在客厅里,打牌、聊天。吉尔向周围一望,发现托比不见了。她出去到甲板上。
托比站在栏杆边,注视着大海。吉尔走到他跟前说“你有没什么不舒服吧?”“就是想看看海⽔,宝贝儿。”“它是美的,对吗?”“如果你是一条鲨鱼。”他打个冷战。“我可不愿意样这的死。我一直害怕淹死。”她把手放到他的手里心。“什么东西打扰了你?”他望着她。
“我想不死。我害怕

间。在这里,我是个大人物。人人道知托比-坦波尔。但是在

间…?
你道知我对地狱是怎样想的吗?个一什么观众也有没的地方。”修士俱乐部了为宴请托比-坦波尔,举办次一烤⾁餐会。台上有托比和吉尔,萨姆-温特斯,和与托比签订合同的电视系统负责人,以及十几位一流的喜剧演员。大家要求吉尔起立答谢。然后全场起立

呼。们他是在向我

呼,吉尔想。是不向托比,向我!
宴会主人是一位著名的荧屏夜话节目的主持人。“我说不出,我看到托比光临是多么地⾼兴。”他说“为因如果们我今晚在这里宴请不到他,那们我就要把宴席摆到林间墓地里去了。”
大笑。
“相信我的话,那里的饭菜实在糕精。们你在林间墓地里吃过吗?那里摆是的
后最晚餐的折箩。
大笑。
他转⾝朝着托比说:“们我真为你感到骄傲,托比。
我说是的
里心话。我听说,人家要求您把一部分遗体献给医学。们他要把它放进哈佛医学研究所的只一坛子里。到目前为止,唯一的问题是们他还没法找到只一⾜够放得下它的坛子。”哄堂大笑。
当托比起⾝致答词时,他又胜过们他所的有人。
大家都同意那是修士俱乐部举办的,最成功的次一烤⾁宴会了。
克里夫敦,劳伦斯那天晚上也在座。
他同其他无名小卒一道,坐在房子里面,靠近厨房的桌子上。就连这个席位他也是靠老

情的关系,才弄到的。打从托比-坦波尔辞退他后以,他就背起了失败者的牌子。他曾想同一家大的代理人公司合伙,但是他有没当事人,两手空空,无法向人家启齿。来后,克里夫敦试着找较小的代理处,但人家对中年的过时的人物,不感趣兴。们他要是的开拓型的年轻人。后最,克里夫敦接受了一家新开的小代理处的工作。他的一周薪金还不够他前以在罗曼诺夫饭店一晚上的花费。
他记得,他到新代理处的第一天,这个机构属于三个开拓型的年轻人——不对,三个⽑头小伙子,年龄都不到三十岁,们他的当事人,是一位摇摆舞星。两个代理人留着胡子,全都穿工装

和运动杉,光着脚穿网球鞋。们他使克里夫敦感觉,他自已真象个千年不死的老怪物。他听不懂们他所用的那些词儿。们他管他叫“老爹”或“阿爸”他回忆起前以
己自在这个城市里所受到的尊敬,不噤要哭出来。
这位短小精悍,一向笑容可掏的代理人,如今已变得无精打采,満腹积怨。托比-坦波尔曾是他的全部生命-克里夫敦不由自主地总回想起当年的那些⽇子。除此以外,他什么也想不。想托比有还吉尔。克里夫敦把己自的一切遭遇,都归咎于吉尔。托比不由自主,他受了那个娼妇的挑唆。以所,啊!克里夫敦是多么痛恨吉尔。
他坐在后面,望着群众向吉尔

呼,听见桌上个一人说“托出真是个走运的杂种。我真想尝尝她

上的功夫,听说好极了。”“的真?”有人冷冷的问。“你么怎
道知?”“猫咪戏院正放映她演的下流电影呢。见鬼,我想她要把人男给浪死了。”克里夫敦突然得觉口⼲⾆燥,好不容易才迸出一句“你——你的确道知那是吉尔-卡瑟尔吗?”他问。
那陌生人转脸看看他。“当然了。我的确道知。她用是的另个一名字——什么约瑟芬什么的。个一古里古怪的波兰的名字。”他盯着克里夫敦说-“哎!你是不原来那个克里夫敦-劳伦斯吗?”毗连费尔法克斯和拉辛尼加两地的中间,有一带是圣莫尼卡林荫大道区,那个地方属于郊区,是环绕洛杉矶市区的‘卫星岛’的-部分。由部区管辖,比市管法的规定要宽一些,在那里有六条街道,其中一条街上,开设了四家影院,专门放映⾚裸裸的⻩⾊电影;电影院旁边有五六家书店,一些家伙们想看⻩⾊电影,可以站在书店里,通过个一
个一的观望镜来看这些影片。此外,有十几家摩按院,里面全是妙龄女郞,们她除了摩按外,什么都在行-猫咪戏院就在这种环境之中。黑漆漆的戏院中,大约坐了二十几个人,除了两个手拉手坐着的女人外,全是都
人男。
克里夫敦环顾了下一周围的观众。他很奇怪,是什么东西驱使这些人在光天化⽇之下,跑到这个黑窖里来,坐上几个小时,看别人在影片中


。
主片始开了,克里夫敦一心专注极了。他⾝子向前探着坐,搜索着每个一女演员的面孔。这个片子的情节是,个一年轻的大学教授,引勾女生学到卧室来上夜课。这些女生学年轻美貌,天分极⾼。们她做了各种

的动作。
但是,其中有没吉尔。克里夫敦里心想,她必须在片子里。为因
是这他唯一能够向她报复的机会了。他要让托比看这部影片。托比会感到痛苦,但他能克制住;而吉尔就完蛋了。当托比道知他娶是的
个一什么样的娼妇时,他会把她扔出去,让她滚蛋。吉尔必须在这部片子里。
突然间,她出现了,是这一部宽银幕的影片,彩⾊鲜

、壮观、

真。她如今已变了许多。
在现她瘦了,更丽美也更加老练了。但是这吉尔。克里夫敦坐在那里,为影片所陶醉,他沉

在里面了,他让他的感官得到了尽情的享受,他的內心却充満了胜利与复仇的

动。
克里夫敦坐在位子上,一直等到演员表出现。那是它:约瑟芬-津斯基。他站起⾝来,走到后面的放映室。个一只穿了一件长袖子的外⾐的人,坐在这间小房间里看赛马消息。克里夫敦进来时,他抬起头来望着他说“这里不准⼊內,朋友。”“我想买一套那部影片的拷贝。”那个人摇头摇。“非卖品。”他又继续考虑赛马的事。
“我给你一百美元,让我复制一份。不会有人道知。”那个人头也不抬。
“两百美元,”克里夫敦说。
“放映员把他里手的刊物,翻过一页。”“三百美元。”他拾起头来望着克里夫敦。“现钱吗?”“现钱!”第二天上午十点钟,克里夫敦腋下挟着一盒影片的拷贝,来到托比家里。“不,是不影片。”他⾼兴地想。
“是炸药。⾜够把吉尔-卡瑟尔炸到地狱里去。”出来开门是的克里夫敦不曾见过的英国管家。
“告诉坦波尔先生说,克里夫敦,劳伦斯来见他。”“对不起,先生。坦波尔先生不在。”
“我等看他。”克里夫敦坚定说的。管家回答说:“恐怕不行。坦波尔先生和太太今天早晨经已动⾝去欧洲了。”
M.daGExs.COm