第三十四章 不好的预感
越下越大。我想,唯一对们我有利的条件是,在现夜,有没

通堵塞来耽搁们我。然而,在滑溜溜的地面上,我必须全神贯注,才能既开得快,又防止出事故。前夜一
为因我第次一面对样的事情睡得有些不踏实,由于休息不⾜,我至今没能从时差综合征中恢复过来。在现,我越发感到困倦眼⽪发涩,脑袋疼痛不已,耳后部有种庒迫感。
令人吃惊是的,年龄那么大的里克的爸爸有没表现出一点时差综合征的迹象。他⾼⾼的⾝材依然坐得笔直。他指指外面问:“那些⾼大的建筑物是什么地方?”
“城市大学。”我停下来对照下一地图,驱车拐上一条窄街,然后又拐上另一条窄街。这些街一条比一条黑暗,一条比一条狭窄。我努力辨认着个一接个一挤在起一的建筑物上的门牌号码。在一扇门前,我停了下来道说:“就是这个地址。”
里克的爸爸隔着车窗睁大眼睛朝外望去。“一切都很平静,有没灯光,也有没
察警。”
听到他的音声我迅速转过⾝去道说:“看来他还有没来过这儿。”
里克的爸爸只一手抓住车门把手,在正迈步下车。在黑沉沉的雨雾中,只能隐隐约约见看他站在路边的⾝影。
我对着车外道问:“你是这?”
“然虽
经已过许多年了,但我仍然记得应该如何跟踪监视。把我留在这儿,你个一人到下个一地址去。”他对我道说。
“可是
“许也我的儿子经已在这里面了,许他在正来这儿的路上。如果们我俩都到下个一地址去,们我
许也会无意之中错过他的。可是如果像样这把我留在这儿,至少这个地方不会出事。”他打断我的话说。
我有些不同意地道说:“不认为兵分两路是个好主意。”
“如果我是个与你仿地人你也会跟我争论。不同意我么这做吗?”他嘲笑我说。
“许也会。”
“这下你没话可说了吧。”里克地爸爸始关车门。
“等等。”我说。
“我不会让你说服我改变主意地。”他怕我反悔坚定地道说。
“我是不想说服你。喏,你最好带上这个。当我得知你要飞来罗马时,我叫们他送了个包裹到公司办公室。我一直在等待,看是否有必要把它

给你。”
“一把手

?你的真认为我需要用

对着我的儿子?”他吃惊说地。
我无奈说的道:“对今夜即将发生的事情,我有一种很不祥的预感。”
“我拒绝
我再次的始开反感这个老头后打断他的话道说:“带上

,要不然我不会让你留在这儿的。”
他黑眼睛里充満热切之情,端详了我会一儿后接过了手

。
在他接过手

后我道说:“我将尽可能快地赶回来。我么怎找到你呢?”
“慢慢驶过这个地区,我会找到你的。”他关上门,把手

掖到西装里面,转⾝走开没在黑暗之中。直到这位老人笼罩在雨雾的中⾝影消失在菲亚特车灯的照

范围之外时,我才开动了汽车。
我花了0钟的时间来到名单上的倒数第二个地址。一路上我一直在盘算,如果那儿有没迹象表明里克到过那儿,我该么怎办。是等在那儿,是还再到另个一地址去?
接下来发生的事情解决了这个问题。尽管还隔着几个街区,我就听到了黑暗中警笛尖利的呼啸。我看到雾下朦朦胧胧的一片建筑物的上空升腾起一股⾎红的光焰。我把菲亚特朝我要去的那条街驶去,一直开到灯光耀眼、隆隆作响的救火车和其他救急车辆前才猛地刹住闸。火⾆

噬着一座公寓大楼的窗户烟腾腾。消防队员把⽔龙头对准熊熊烈焰噴

去过,救护队员则忙着照顾那些幸存者们他披上毯子,帮们他昅氧。
我惊骇地跳下菲亚特尽可能地挤到火场跟前,以便确定失火的建筑究竟是是不我要找的那个地方。随后,我匆匆穿过越聚越多的围观者,跑回到车上,掉转车头,迅速冲⼊雨中。
我的心始开怦怦的剧烈跳动。我想,究竟出了什么事?难道里克了为报复,竟然放火烧公寓大楼,想把恐怖分子困在火中吗?可即使像里克样这
个一愤怒得不能自持的人也肯定会想到,这将伤及除恐怖分子以外的其他居民,就算恐怖分子的真受了伤,就算们他
的真那么愚蠢,竟会仍然待在们他告诉过里克的地方。
我想,我只需要去个一地方,就是我留下他⽗亲的那个地方。我
分地驾车穿过雨夜。菲亚特突然打滑,可又被我控在城市大学附近,我再次拐上一条窄街,接着又拐上另一条。我得觉
己自
乎似陷⼊了狭窄的包围圈。离我留下里克的爸爸那个地方有只半个街区时,个一⾼大结实的人影突然出在现我前车灯的強光之中。
我猛地踩住刹车板,往旁边一打方向盘,差点撞上这个人。此人浑⾝上下**的,仰脸怒视着雷鸣电闪、乌云密布的天空,晃动着拳头吼叫着。
此人正是里克。我的车窗是关着的,直到我匆匆跳出菲亚特,冲过个一个⽔洼,抓住里克时,才听清他在大喊大叫些什么。
“骗子!杂种!”
我有没关前车灯。在灯光照

下,我见看雨⽔正顺着里克的面颊往下流淌。
“胆小鬼!”
一些窗户里因里克的叫骂亮起了灯光。
“你得跟我离开这条街。”我住他说。
“来跟我决斗!”克冲着黑暗处莫名其妙地尖叫着。
又有一些窗户里亮起了灯光。
里克继续的叫喊着“来跟我决斗!”
冰冷的雨⽔浸透了我的头发,我以感到雨⽔灌进了脖子里。“察警会来找你的。你不能待在这儿最好跟我走。”我劲使把里克朝汽车拖去。
里克挣扎着叫喊着,更窗户里亮起了灯光。
“***你快跟我,有还你见到你⽗亲了吗?我把他留在这儿了。”我气得骂了来起。
“杂种!”里克

本不理会我依然骂着。
“听我说里克,你见到你⽗亲了吗?”我次的道问。
里克挣脫我的双手,又次一冲着天空摇晃着拳头。“们你害怕了!”
个一
人男从楼上的一套公寓里用意大利语大声的向下面喊了来起。
我抓住里克道说:“你闹出么这大的动静,你⽗亲肯定会道知你在这儿。他在现应该跟们我会合了。听着,我必须道知你是否见过他。”
一种不好的预感涌出我的心头让我感到浑⾝冰凉。“你的⽗亲出了什么事吗?”我道问。
里克有没反应我打了他两耳光,又劲使摇晃着他的脑袋,弄得他脸上的雨珠四下里飞溅。
这时他面露惊恐,菲亚特的前车灯照

出他失魂落魄的表情。
“告诉我你⽗亲在哪儿!”我的音声加大了来起。
里克跌跌撞撞地往远处跑去。我忧心忡忡地跟在后面。我看出他是要带我去哪儿了,就是里克的爸爸打算监视的那个地址。然虽是黑沉沉的雨夜,我仍然见看门是开着的。
我努力克制住己自过分急促的呼昅,从⽪茄克下面子套手

。里克进门时,我让他弯下

,己自弓⾝快步跟在他后面。等我的眼睛经已完全适应了黑暗的时候我看出,己自是在个一院子里。且而我注意到右侧有个一木头货箱,就赶快推着里克隐蔽到那后面。我跪在

乎乎的鹅卵石块上,把手臂架在货箱上准备

击。然后我把院內模糊不清的物体细细察看一遍,又仰脸逐个打量左、右和正前方几乎难以辨认的

台栏杆。
“里克,告诉我你爸爸他在哪儿。”我悄声说的道。
起初,我拿不准里克是否听见我的话,但接着见看里克变换了下一
势姿,意识到里克是在指给己自看。在现,我的视觉更加适应黑暗了,我看出在右边最远处的角落里有一团⽩乎乎的东西。
“待在这儿别动。”我叮嘱了里克一句,便冲到另个一货箱后。端着

,我紧张地环顾四周,然后又朝前冲去。这一回,我隐蔽到了个一
乎似是古井的物体后面。我离得经已很近了,能够看出来那团⽩乎乎的东西是头发,里克爸爸的头发。这位老人背靠着一面墙半躺着,臂膀垂在⾝体两侧,下巴搭拉在

脯上。
我又次一环顾四周,随后从雨中冲过,奔到里克爸爸的⾝旁,俯下⾝,伸手试他的脉搏。尽管天很黑,我仍看出老人灰西装的右

上有一处的颜⾊明显更深些,这是不雨⽔造成的,是⾎。我来回摸着他的手腕、脖颈和

膛,试图找到他的脉搏。
终于摸到了,我欣喜地舒了一口气。
猛然间,我掉转⾝体,把

对准个一迅速

近我的⾝影。
这个人是里克。他匍匐着穿过院子,卧倒在他⽗亲⾝边,把脸紧贴在老人的头上道说:“我是不有意的,我的真
是不有意的,爸爸!”
***我的预感这次居然灵了。
M.daGexs.COm